-
1 условия поставки
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > условия поставки
-
2 условия поставки
1) General subject: purchasing model, conditions of supply2) Law: delivery terms3) Trade: shipping terms (http://www.iccwbo.org/incoterms/id3042/index.html)4) Economy: delivery specifications, terms for the supply, terms of delivery5) Mechanics: delivery specification6) Business: conditions of delivery, delivery conditions7) Sakhalin energy glossary: terms of sale8) Microsoft: Freight term, freight terms -
3 поставочная спецификация
Business: delivery specificationУниверсальный русско-английский словарь > поставочная спецификация
-
4 вес
weight (wt)
- без топлива (ла) — zero fuel weight
- брутто — gross weight
- в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимальный (допустимый) взлетный (параграф разд. 5 рлэ) — takeoff weight-altitude-temperature (wat) curves the wat curves should be provided which limit the weight to an extent necessary to ensure compliance with the airworthiness climb requirements appropriate to takeoff.
- в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимальный (допустимый) взлетный (надпись к графику разд. 5 рлэ) — maximum takeoff weight for altitude and temperature the curves should be drawn having the altitude of the airdrome as the ordinate and airplane weight as abscissa, with lines of constant temperature.
- в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимальный (допустимый) посадочный (параграф разд. 5 рлэ) — landing weight-altitude-temperature (wat) curves the curves should be drawn to the same specification as for the takeoff wat curves.
- в зависимости от высоты (давления) и температуры на аэродроме, максимально (допустимый) посадочный (график к разд. 5 рлэ) — maximum landing weight for altitude and temperature the graph title should be "maximum landing weight for altitude and temperature".
-, взлетный — takeoff weight
- в тысячах кг (на графике) — weight - thousands of kg
-, выбранный заявителем — weight selected by the applicant
-, гарантированный — guaranteed weight
- десантной нагрузки — air delivery load weight
- загруженного самолета, без топлива, максимальный — maximum zero fuel operational weight
- заправляемого топлива, максимальный (в кг) — maximum fuel load weight
- из условия располагаемой энергоемкости тормозов (колес), максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted /permitted/ by brake kinetic energy absorption (capacity)
-, завышенный (напр. при посадке) — overweight
-, максимальный взлетный — maximum takeoff weight
-, максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight
-, максимальный посадочный — maximum landing weight
-, максимальный расчетный полетный — maximum design flight weight (mfw)
максимальный расчетный вес, ограниченный условиями прочности ла и другими требованиями летной годности. — the maximum weight for flight as limited by aircraft strength and other airworthiness requirements.
-, максимальный (расчетный) рулежный — maximum (design) taxi weight
максимальный предвзлетный вес ла, включающий вес топлива на выруливание и опробование двигателей. — the maximum weight allowed for ground maneuver includes weight of taxi and run-up fuel.
-, максимальный сертифицированный (установленный в соответствии с нормами летной годности) — maximum certificate(d) weight maximum certificate weights are determined in accordance with the airworthiness requirements.
-, маршрутный (полетный) — en-route weight
-, минимальный — minimum weight
-, наибольший — highest weight
-, наименьший — lowest weight
- начала перекачки топлива, максимальный расчетный — maximum design fuel transfer weight (mftw)
-, ограниченный заявителем, наибольший — highest weight selected by the applicant
-, ограниченный по набору высоты, максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted /permitted/ by climb performance
-, ограниченный по набору высоты при уходе на второй круг, максимально допустимый посадочный — maximum allowable landing weight restricted by climb performance during go-around (сша)
maximum landing weight permitted by balked landing climb performance (англ.)
-, ограниченный располагаемой длиной впп, максимально допустимый посадочный — maximum allowable landing weight permitted by landing field length available
-, ограниченный располагаемой энергоемкостью колес (тормозов), максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted /permitted/ by brake kinetic energy absorption capacity
-, ограниченный скоростью вращения колес максимально допустимый взлетный — maximum allowable takeoff weight restricted by tire speed
- перегрузочный — overload weight, overweight
- по формуляру — logged weight, weight specified in log book
- полезной нагрузки — useful load weight
-, полетный (в рлэ, на графиках) — gross weight (gw)
-, полетный (по британским нормам летной годности bcar) — en-route weight
- полной нагрузки (вес экипажа, топлива и полезной нагрузки) — full load weight
-, посадочный (нормальный) — landing weight
- предельный — maximum weight
- предельный, взлетный — maximum takeoff weight
- предельный /полный/ полетный — gross weight
- при начальном наборе высоты — climbout weight
-, приведенный взлетный — factored takeoff weight
- пустого самолета — empty weight
- пустого самолета, базовый — basic empty weight (bew)
- пустого самолета в состоянии поставки — delivery empty weight (dew) manufacturer's empty weight less any shortages, plus those standard items and operational items in aircraft at time of delivery.
- пустого самолета, основной — basic empty weight (bew) standard basic empty weight plus or minus weight of standard item variations.
- пустого самолета, производственный — manufacturer's empty weight (mew)
вес конструкции, силовой установки, систем и оборудования, которые являются составной частью конкретного ла. — the weight of the structure, powerplant, furnishings, systems and other items of equipment that are considered an integral part of a particular aircraft configuration.
- пустого самолета с полным снаряжением — operational empty weight
- пустого снаряженного самолета — operational empty weight (oew)
basic empty weight or fleet empty weight plus operational items.
-, расчетный — design weight
-, расчетный взлетный — design takeoff weight
-, расчетный полетный — (maximum) design flight weight
-, расчетный посадочный — design landing weight
-, рулежный — taxi weight,
- самолета (обозначение оси графика изменения веса в полете) — gross /en-route/ weight
- самолета без топлива — zero fuel weight
-, сертифицированный — certificate(d) weight
-, скорректированный — corrected weight
- служебной нагрузки — weight of standard items
- снаряжения самолета (с экипажем и бортпроводниками) — weight of (aircraft) operational items
- снаряженного самолета — operational weight
- снаряженного самолета, взлетный — operational takeoff weight (otow)
- снаряженного самолета, посадочный — operational landing weight (olw)
- (самолета) с полным снаряжением (со снаряжением) — operational weight
-, стандартный — standard weight
-, сухой — dry weight
вес двигателя с установленными агрегатами, без охлаждающей жидкости, масла и топлива — the weight of an engine exclusive of fuel, oil, and liquid coolant.
- тары — tare weight
-, транспортировочный — shipping weight
-, удельный — specific gravity
- удельный, топлива — fuel specific gravity
- установленный (для конкретных условий, ограничений) — authorized weight (for takeoff or landing)
-, чистый — net weight
-, эксплуатационный (ла) — operational weight
выигрыш в в. — saving of weight
избыток в. — excess weight
по в. — by weight
%-ный раствор по в. — % by weight solution
под своим в. — due to own weight
клапан свободно входит в гильзу под действием своего веса. — the valve drops freely into the sleeve due to its own weight.
при любом в. — at any weight
разбивка в. (ла на составляющие: вес конструкции, топлива, снаряжения и т.д.) — weight breakdown
выигрывать в в. — save weight
проигрывать в в. — have weight penalty
уменьшать в. — reduce weight
химическое фрезерование и сотовые конструкции применяются для уменьшения веса самолета. — chemical milling and honeycomb construction are techniques developed to reduce the aircraft weight.
увеличивать в. — increase weightРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > вес
-
5 классификация
1) General subject: aging, arrangement, breakdown, classification, denomination, lamination, method, ordination, pigeonhole, regimentation, systematics, systematization, calibration, segregation2) Computers: qualification3) Geology: size specification4) Aviation: rating5) Medicine: assortment, sizing (напр. пыли по размерам частиц), tabulation (данных)6) Sports: classification list7) Military: NATO supply classification8) Engineering: classing, cluster analysis, clustering analysis, elutration (при обогащении), grading (напр. сортов нефти, полезных ископаемых), graduation, quality grading, ranging, separation, sort, sorting, system9) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency10) Chemistry: classifying11) Mathematics: classification by smth (по чему-либо), layout12) Railway term: indexing13) Accounting: labelling14) Automobile industry: separating15) Mining: elutriation (при мокром обогащении), sizing specification16) Forestry: assorting17) Metallurgy: settling, settling (по удельному весу), sizing (по размеру зёрен), sorting (руд), thickening (по плотности)18) Electronics: clustering19) Information technology: categorization (напр. программных ошибок), ordering20) Oil: grading (сортов нефти)21) Genetics: classification (распределение живых (или вымерших) организмов по определенной системе иерархически соподчинённых групп - таксонов; понятие "К. " близко, но не синонимично понятиям "систематика" и "таксономия")22) Immunology: formula, nomenclature23) Special term: (сухая) sizing24) Cartography: classification (элементов нагрузки карты)25) Food industry: grade determination26) Mechanic engineering: break-down27) Silicates: bolting28) Business: allocation, distribution, division, grouping, labeling, ranking29) Drilling: inventory31) Automation: coding, subsumption, taxonomy32) Quality control: screening33) Robots: recognition34) Cables: arrangement (по порядку)35) General subject: classification (в таблице)36) Makarov: array, breakdown (зернового материала), elutriation (при обогащении), sizing (пыли по размерам частиц)37) Security: qualification (напр. данных по степени секретности)38) SAP.tech. class., classification data -
6 ведомость
list, sheet, record, billведомость дефектов, подлежащих устранению силами поставщика — clean-up sheetведомость дефектовочная — condition inspection sheet, statement of rejects, inspection recordведомость запасного имущества и принадлежностей, ведомость ЗИП — list of spare parts, tools and accessories, SPTA listведомость запчастей, поставляемых за отдельную плату — list of spare parts furnished at extra costведомость инвентарная — inventory list, inventory catalogue, record sheet, stock sheetведомость комплектации [ТПЗЧ] — list of completing itemsведомость комплектовочная — delivery list, list of standard equipmentведомость контрольная — checklist, inspection sheetведомость осмотров и ремонтов — inspection and repair record; inspection and maintenance recordведомость осмотров, проверок и ремонтов — inspection, test and repair recordведомость эксплуатационных документов [ЭД] — list of operation(al) papers, list of operation(al) records▪ Upon receipt of equipment, make a record of any missing parts and of any malfunctions.Ведомости ЗИП (эксплуатационные) — List of Spare Parts, Tools and Accessories (for use in service)ведомость запасных частей, инструмента и принадлежностей — list of spare parts, tools and accessoriesведомость эксплуатационных документов [ЭД] — list of operation papersПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > ведомость
-
7 перечисление
1) General subject: allotment (фондов), capitulation, citation (citation of facts - перечисление фактов), list, narration (событий и т. п.), recapitulation, recapitulation (краткое), recapitulation (краткое), recitation (фактов и т п), rehearsal, remitting, transfer2) Engineering: enumeration3) Mathematics: listing4) Religion: aparithmesis7) Finances: allocation (фондов), payment (денежных средств), delivery8) Metallurgy: translation9) Patents: recital, recitation (фактов и т.п.)10) SAP. bank transfer11) Programming: enumeration (совокупность целых, каждому из которых приписано (осмысленное) имя)12) Makarov: tale -
8 качество качеств·о
1) quality, gradeприписывать кому-л. какое-л. качество — to credit smb. with a quality
какое-л. боевые качества — fighting qualities
качества, необходимые дипломату — qualifications of a diplomat
качество обучения — quality of education / instruction
качества профессионального дипломата — attributes of professional / career diplomats
2) (статус) capacity, characterв качестве ко го-л. — in the capacity / character of smb.
в качестве советника — as an adviser, in an advisory capacity
3) эк. quality, gradeопределять качество — to determine / to evaluate quality
высокое качество — high grade / quality
товары высокого качества — quality goods; goods of high quality
высшее качество — first-rate / superior / top quality
высшего качества — of superior / the highest / excellent quality; of top-quality
коммерческое / пригодное для торговли качество — merchantable quality
лучшее качество — best / prime / premium quality
низкое качество — inferior / low / poor quality
нормативное / стандартное качество — standard quality
среднее качество — average / mean / middling quality
среднее качество, оговорённое в технических условиях — midspecification quality
качество, оговорённое контрактом — contract quality
качество продукции — quality of products / product / output product
определение / оценка качества — quality assessment
показатель качества — quality factor / index
проверка качества — quality check / inspection
свидетельство о качестве, сертификат по качеству — quality certificate
требования, предъявляемые к качеству — quality specification(s)
-
9 график поставки материалов
печатный материал, подсчитываемый по площади — area material
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > график поставки материалов
См. также в других словарях:
Specification (technical standard) — Specification redirects here. For other uses, see Specification (disambiguation). A specification (often abbreviated as spec) is an explicit set of requirements to be satisfied by a material, product, or service.[1] Should a material, product or… … Wikipedia
specification — spe‧ci‧fi‧ca‧tion [ˌspesfˈkeɪʆn] noun [countable usually plural] 1. MANUFACTURING a detailed description of how something should be designed or made: • the design specifications of the new computer system • Each machine is built to the highest … Financial and business terms
Delivery Multimedia Integration Framework — DMIF, or Delivery Multimedia Integration Framework, is a uniform interface between the application and the transport, that allows the MPEG 4 application developer to stop worrying about that transport. DMIF was defined in MPEG 4 Part 6 (ISO/IEC… … Wikipedia
Good Delivery — gold bar weighing 400 troy ounces … Wikipedia
OSGi Specification Implementations — Contents 1 Core Specification 2 Compendium Specification 3 Enterprise Specification … Wikipedia
Wireless USB specification — Certified Wireless USB (W USB for short) is the specification of a wireless extension of the USB standard which intends to further increase the availability of general USB based solutions. It is maintained by the WiMedia Alliance, and as of 2007… … Wikipedia
Service delivery platform — The term Service Delivery Platform (SDP) usually refers to a set of components that provide a service’s delivery architecture (such as service creation, session control protocols) for a type of service. There is no standard definition of SDP in… … Wikipedia
Project delivery method — A project delivery method is a system used by an agency or owner for organizing and financing design, construction, operations, and maintenance services for a structure or facility by entering into legal agreements with one or more entities or… … Wikipedia
Proof of delivery — is a method to establish the fact that the recipient received the contents sent by the sender. When the sender sends multiple documents through the mail there is a possibility of some not reaching the intended recipient. Generally post offices… … Wikipedia
Diagnostic design specification — is a document indicating how the diagnostics will be implemented on an upcoming/new products that will be developed by the company. It describes the behavior of the diagnostics like how the test will execute, how the output messages are formatted … Wikipedia
Clean-air delivery rate — (CADR) indicates the volume of filtered air delivered by a portable air cleaner. Whole house air cleaners are not covered by the CADR specification therefore CADR claims for whole house air cleaners are not comparable with CADR ratings for… … Wikipedia